Ý nghĩa của “ASAP” (Asap) là gì? Giải thích cách dùng trong kinh doanh và các cách diễn đạt thay thế bằng tiếng Nhật
Bạn đã từng nghe thấy cụm từ **”ASAP” (Asap)** thường xuyên trong môi trường kinh doanh chưa? Bạn đã biết ý nghĩa của nó chưa?
Bài viết này sẽ giới thiệu toàn diện về ý nghĩa, cách sử dụng chính xác, các ví dụ cụ thể, cách diễn đạt thay thế, và cả cách diễn đạt bằng tiếng Anh tương đương của “ASAP”. Nếu bạn muốn thành thạo cách sử dụng “ASAP” trong môi trường kinh doanh, hãy đọc hết bài viết này nhé.
Ý nghĩa và cách diễn đạt tiếng Anh của “ASAP” (Asap) là gì?

“ASAP” là từ viết tắt được ghép từ các chữ cái đầu của cụm từ tiếng Anh **”As Soon As Possible”**. Cụm từ này có nghĩa là **”Càng sớm càng tốt”** hoặc **”Cố gắng nhanh nhất có thể”**, thường được sử dụng trong môi trường kinh doanh khi yêu cầu phản hồi hoặc hành động nhanh chóng.
Cách đọc của “ASAP” (アサップ)
“ASAP” được đọc là **”asap” (アサップ)**. Đây là cách phiên âm bằng chữ Katakana. Trong môi trường kinh doanh, từ “asap” này được sử dụng thường xuyên trong email và các cuộc hội thoại.
Cách diễn đạt tương đương “ASAP” bằng tiếng Anh là gì?
Vì “ASAP” là từ viết tắt của tiếng Anh nên nó cũng được sử dụng trực tiếp trong tiếng Anh. Tuy nhiên, cần lưu ý rằng trong các email và văn bản kinh doanh ở các nước nói tiếng Anh, việc sử dụng “ASAP” có thể mang lại ấn tượng hơi lạnh lùng hoặc thiếu lịch sự.
Do đó, trong giao tiếp tiếng Anh, thay vì lạm dụng “ASAP”, bạn nên sử dụng các cách diễn đạt lịch sự như **”as soon as you can”** (ngay khi bạn có thể) hoặc **”at your earliest convenience”** (ngay khi thuận tiện nhất cho bạn).
Cách sử dụng và các ví dụ về “ASAP”

“ASAP” được sử dụng trong nhiều tình huống kinh doanh khác nhau như email, chat, và hội thoại. Dưới đây là các ví dụ cụ thể.
【Kinh doanh】「Vui lòng hoàn thành tài liệu này **ASAP**。」
「この資料は**ASAP**でお願いします。」 (Kono shiryō wa ASAP de onegai shimasu.) có nghĩa là “Vui lòng tạo tài liệu này càng sớm càng tốt”. Đây là cách diễn đạt kinh doanh phổ biến khi yêu cầu đối phương phản hồi nhanh chóng.
【Kinh doanh】「Tôi sẽ xác nhận **ASAP**。」
「**ASAP**で確認します。」 (ASAP de kakunin shimasu.) có nghĩa là “Tôi sẽ xác nhận càng sớm càng tốt”, và được sử dụng để thông báo cho đối phương về tốc độ hành động của mình. Điều này giúp tạo sự yên tâm cho đối phương.
Các cách diễn đạt thay thế và lưu ý khi sử dụng “ASAP”

Các cách diễn đạt thay thế cho “ASAP” (bằng tiếng Nhật)
“ASAP” tiện lợi trong các tình huống kinh doanh thông thường (casual), nhưng trong các tình huống trang trọng (formal) hoặc khi nói chuyện với cấp trên/đối tác kinh doanh, nên dùng các cụm từ đầy đủ như **「できるだけ早く」(Dekiru dake hayaku – Càng sớm càng tốt)**.
- できるだけ早く (Dekiru dake hayaku)
- なるべく早く (Narubeku hayaku)
- 大至急(だいしきゅう – Daishikyū)
- 早急に(そうきゅうに – Sōkyū ni)
Những cách diễn đạt này có ý nghĩa tương đương với “ASAP”, nhưng mang lại ấn tượng trang trọng và lịch sự hơn. Đặc biệt, 「大至急」(Daishikyū – Khẩn cấp) và 「早急に」(Sōkyū ni – Cấp bách) phù hợp khi bạn muốn nhấn mạnh rằng đây là một việc **cực kỳ gấp**.
Lưu ý khi sử dụng “ASAP” trong môi trường kinh doanh
“ASAP” là cách diễn đạt tiện lợi, nhưng nếu sử dụng quá thường xuyên, nó có thể gây ấn tượng tiêu cực với đối phương, như “người luôn làm việc gấp rút”. Hãy chỉ sử dụng nó khi **thực sự cần sự khẩn cấp**.
Ngoài ra, như đã đề cập, đối với cấp trên hoặc đối tác kinh doanh, nên dùng các cụm từ lịch sự và đầy đủ như “Dekiru dake hayaku” (できるだけ早く) thay vì dùng từ viết tắt. Hãy nhớ rằng việc lựa chọn từ ngữ có thể thay đổi lớn ấn tượng của bạn với đối phương.
Tóm tắt
“ASAP” là viết tắt của “As Soon As Possible”, có nghĩa là “càng sớm càng tốt”. Nó được sử dụng trong môi trường kinh doanh khi yêu cầu phản hồi nhanh chóng hoặc thông báo về tốc độ hành động của bản thân.
Các cách diễn đạt thay thế bao gồm “Dekiru dake hayaku” (できるだけ早く), “Narubeku hayaku” (なるべく早く), và “Sōkyū ni” (早急に). Việc sử dụng các cách diễn đạt lịch sự này là phù hợp khi nói chuyện với cấp trên hoặc đối tác kinh doanh.
“ASAP” là một từ tiện lợi, nhưng nếu sử dụng sai, nó có thể gây ấn tượng không tốt. Hãy nhớ rằng việc lựa chọn từ ngữ có thể thay đổi lớn ấn tượng của bạn với đối phương, và cố gắng giao tiếp một cách phù hợp.