Danh sách Số điện thoại Khẩn cấp và Tư vấn ở Nhật Bản: Bao gồm Cảnh sát, Cứu hỏa, Xe cứu thương, v.v.

Việc biết các số điện thoại khẩn cấp là rất quan trọng để chuẩn bị cho những tình huống khẩn cấp mà bạn có thể gặp phải khi lưu trú tại Nhật Bản. Bài viết này sẽ giới thiệu chi tiết về các số điện thoại khẩn cấp ở Nhật Bản, hữu ích khi bạn gặp tai nạn, tội phạm, hoặc sự cố y tế khẩn cấp. Chúng tôi sẽ giải thích số nào cần gọi và khi nào, cùng với các ví dụ cụ thể về cách nói chuyện qua điện thoại.

Danh sách Số điện thoại Khẩn cấp ở Nhật Bản

Hình ảnh một người phụ nữ đang xem điện thoại thông minh

Trong cuộc sống ở Nhật Bản, có thể có những lúc bạn cần tư vấn hoặc gặp tình huống khẩn cấp. Dưới đây là danh sách các số điện thoại khẩn cấp ở Nhật Bản mà bạn nên ghi nhớ. Hãy luôn ghi nhớ số cảnh sát (110) và cứu hỏa/xe cứu thương (119) để đối phó với mọi tình huống. Ngoài ra, cũng có các đường dây hỗ trợ tư vấn các vấn đề cuộc sống và mối quan hệ. Hãy sử dụng chúng khi cần thiết.

[table id=43 column_widths=”20%|30%|50%” /]

Giải thích về Số điện thoại Khẩn cấp ở Nhật Bản

Một người đàn ông đang xem đồng hồ

Dưới đây là giải thích cụ thể về các tình huống mà số điện thoại khẩn cấp được giới thiệu ở trên sẽ hữu ích.

110: Cảnh sát

Gọi 110 khi có tai nạn hoặc tội phạm xảy ra. Khi gọi, bạn cần truyền đạt rõ ràng đó là tội phạm hay tai nạn, và mô tả chi tiết tình huống đã xảy ra. Khi gọi điện, bạn sẽ được hỏi **”Đó là tội phạm hay tai nạn?”**. Hãy trả lời **”Là tội phạm”** hoặc **”Là tai nạn”** để làm rõ tình huống. Sau đó, truyền đạt thông tin chi tiết về vụ tai nạn hoặc tội phạm, bao gồm việc bạn là nạn nhân hay nhân chứng.

#9110: Cảnh sát (Đường dây nóng Tư vấn)

**#9110** là đường dây nóng chuyên biệt để tư vấn về các tội phạm và tai nạn không cần điều động khẩn cấp. Bạn sẽ được kết nối trực tiếp với các cố vấn cảnh sát chuyên nghiệp, và có thể tư vấn về các lo lắng liên quan đến tội phạm cụ thể như theo dõi (stalking), lừa đảo (sagi), bạo lực gia đình (DV), và tội phạm mạng (cybercrime). Không giống 110, đường dây này chuyên biệt cho các tư vấn không cần điều động khẩn cấp.

119: Sở cứu hỏa và Xe cứu thương

Gọi 119 khi có hỏa hoạn (kaji) hoặc trường hợp bệnh nhân khẩn cấp (kyūbyōnin). Khi gọi 119, bạn sẽ được hỏi **”Đó là cứu hỏa hay xe cứu thương?”**. Trả lời **”Là cứu hỏa”** hoặc **”Là xe cứu thương”** tùy thuộc vào tình huống. Sau đó, mô tả tình huống hỏa hoạn hoặc triệu chứng cụ thể của bệnh nhân. Sau đó, bạn sẽ được hỏi thông tin như tên và địa chỉ của bạn, và liệu có cần xe cứu thương hay không.

118: Tai nạn hoặc Tội phạm trên biển

118 là số được sử dụng khi bạn gặp tai nạn hoặc tội phạm trên biển. Gọi số này khi bạn cần cứu hộ trên biển hoặc chứng kiến một vụ án trên biển.

171: Đường dây ghi âm tin nhắn thiên tai

171 là số được sử dụng để lại tin nhắn xác nhận an toàn của bạn hoặc gia đình/bạn bè khi có thảm họa lớn như núi lửa phun trào hoặc động đất ở nơi bạn hoặc họ sống, và việc liên lạc bị gián đoạn.

189: Đường dây nóng đối phó với lạm dụng trẻ em

Gọi 189 khi bạn nghi ngờ có lạm dụng trẻ em hoặc cần tư vấn về các vấn đề nuôi dạy con cái. Các cố vấn chuyên nghiệp sẽ hỗ trợ và cung cấp lời khuyên thích hợp.

03-4550-1146: Tokyo English Inochi no Denwa (Đường dây sinh mệnh tiếng Anh Tokyo)

Đây là số liên lạc cho các tư vấn sức khỏe tâm thần miễn phí bằng tiếng Anh. Đường dây này cung cấp tư vấn về cuộc sống và hỗ trợ cho phụ nữ/trẻ em. Số điện thoại là 03-4550-1146 (tiếng Anh) và 03-4550-1147 (tiếng Nhật).

0120-279-338: Yorisoihotline (Đường dây nóng Hỗ trợ) Đường dây chuyên biệt Ngoại ngữ

Yorisoihotline (よりそいホットライン) đối phó với nhiều vấn đề khác nhau như các vấn đề cuộc sống, mối quan hệ, rắc rối nơi làm việc, bạo lực gia đình (DV), và bạo lực tình dục. Hỗ trợ đa ngôn ngữ có sẵn, bao gồm tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha, và tiếng Việt.

Ví dụ về Hội thoại Số điện thoại Khẩn cấp ở Nhật Bản

Một người đàn ông đang nói chuyện điện thoại

Có lẽ một số bạn lo lắng không biết nói tiếng Nhật như thế nào khi gọi cảnh sát hoặc cứu hỏa ở Nhật Bản. Dưới đây là ví dụ về hội thoại khi bạn gọi 110 (Cảnh sát) sau khi gặp tai nạn. Việc ghi nhớ mẫu hội thoại này sẽ giúp bạn đối phó suôn sẻ khi cần thiết.

Ví dụ hội thoại gọi 110 (Cảnh sát)

Cảnh sát: 「はい、警察です。事件ですか?事故ですか?」 (Vâng, Cảnh sát đây. Là tội phạm hay tai nạn?)

Bạn: 「事故です」 (Là tai nạn)

Cảnh sát: 「あなたは当事者ですか?」 (Bạn là người liên quan không?)

Bạn: 「はい。当事者です」 (Vâng. Tôi là người liên quan)

Cảnh sát: 「怪我はしていませんか?」 (Bạn có bị thương không?)

Bạn: 「怪我はしていません」 (Tôi không bị thương)

Cảnh sát: 「あなたが今いる場所は○○で間違いありませんか?」 (Địa điểm bạn đang ở có phải là ○○ không?) (Cảnh sát biết vị trí của bạn qua GPS)

Bạn: 「はい」 (Vâng)

Cảnh sát: 「今からそちらに向かいます」 (Chúng tôi sẽ đến đó ngay)

Bạn: 「よろしくお願いします」 (Xin cảm ơn)

Tiếng Nhật hữu ích cho Số điện thoại Khẩn cấp Nhật Bản

Một người đàn ông đang nói chuyện điện thoại

Dưới đây là các cụm từ tiếng Nhật cơ bản hữu ích cho việc tư vấn hoặc gọi cảnh sát/cứu hỏa trong tình huống khẩn cấp ở Nhật Bản. Hãy ghi nhớ các từ sau để đối phó nhanh chóng và hiệu quả trong trường hợp khẩn cấp.

Tiếng Nhật Tiếng Anh
犯罪(hanzai) Crime
事件(jiken) Incident
強盗(goutou) Robbery
交通事故(koutsuu jiko) Traffic accident
犯人(hannin) Suspect/ Criminal
火事(kaji) Fire
救急車(kyuukyuusha) Ambulance
けが人(keganin) Injured person

Tổng kết

Bạn vẫn có thể gặp tai nạn hoặc tội phạm ở Nhật Bản, và có thể có những lúc bạn muốn tư vấn. Việc biết các số điện thoại khẩn cấp đã được giới thiệu trong bài viết này sẽ giúp bạn đối phó nhanh chóng khi cần thiết. Đặc biệt, hãy luôn nhớ 110 (Cảnh sát) và 119 (Cứu hỏa/Xe cứu thương) là các số cơ bản. Số điện thoại khẩn cấp là công cụ quan trọng để bảo vệ an toàn của bạn ở Nhật Bản. Hãy ghi nhớ các số này trước và sử dụng thích hợp khi cần thiết.

関連記事

この記事をシェア