Cách đặt phòng Khách sạn và Nhà hàng qua điện thoại bằng tiếng Nhật! Giới thiệu các Cụm từ và Câu ví dụ thường gặp
Việc đặt phòng khách sạn và nhà hàng ở Nhật Bản có thể là một thách thức lớn đối với bạn. Việc gặp rào cản ngôn ngữ có thể gây ra lo lắng và bối rối, nhưng bạn không cần phải lo lắng nữa. Bài viết này sẽ giới thiệu cách đặt phòng khách sạn và nhà hàng qua điện thoại bằng tiếng Nhật cơ bản, kèm theo các câu ví dụ thực tế. Bằng cách học các cụm từ cơ bản và các cách diễn đạt thường dùng cần thiết cho việc đặt phòng, bạn cũng có thể đặt phòng bằng tiếng Nhật một cách suôn sẻ. Thông qua bài viết này, hãy làm cho kỳ nghỉ của bạn ở Nhật Bản trở nên thoải mái và phong phú hơn.
Cách đặt Nhà hàng qua điện thoại bằng tiếng Nhật và Câu ví dụ

Khi đặt nhà hàng qua điện thoại ở Nhật Bản, điều quan trọng là phải truyền đạt rõ ràng ngày, giờ, và số lượng người. Việc đặt phòng bằng tiếng Nhật thực ra khá đơn giản. Hãy tham khảo các câu ví dụ sau. Sử dụng cụm từ **”~したいのですが”** (~shitai no desu ga – Tôi muốn ~) sẽ giúp bạn truyền đạt sắc thái lịch sự, nghĩa là **”Tôi muốn ~, có được không?”**. Điều này cho phép bạn truyền đạt ý định đặt phòng một cách suôn sẻ, đồng thời thể hiện sự tôn trọng đối với đối phương.
Nhân viên: 「はい、〇〇レストランでございます。」
Romanji: “Hai, 〇〇 resutoran de gozaimasu.”
Tiếng Anh: “Hello, this is 〇〇 Restaurant.”
Khách hàng: 「予約をしたいのですが。」
Romanji: “Yoyaku wo shitai no desu ga.”
Tiếng Anh: “I would like to make a reservation.”
Nhân viên: 「かしこまりました。ご希望の日時はいつですか?」
Romanji: “Kashikomarimashita. Gokibō no nichiji wa itsu desu ka?”
Tiếng Anh: “Certainly. When is your preferred date and time?”
Khách hàng: 「〇月〇日の〇時は大丈夫ですか?」
Romanji: “〇 gatsu 〇 nichi no 〇 ji wa daijōbu desu ka?”
Tiếng Anh: “Is it possible to reserve for 〇 o’clock on the 〇th of 〇(month)?”
Nhân viên: 「大丈夫です。何名様でしょうか?」
Romanji: “Daijōbu desu. Nanmei sama deshō ka?”
Tiếng Anh: “That’s fine. For how many people?”
Khách hàng: 「〇人でお願いします。」
Romanji: “〇 nin de onegai shimasu.”
Tiếng Anh: “For 〇 people, please.”
Nhân viên: 「かしこまりました。お待ちしております。」
Romanji: “Kashikomarimashita. Omachi shite orimasu.”
Tiếng Anh: “Understood. We look forward to welcoming you.”
Cách đặt Khách sạn qua điện thoại bằng tiếng Nhật và Câu ví dụ

Việc đặt phòng khách sạn qua điện thoại ở Nhật Bản diễn ra tương tự như đặt nhà hàng. Tuy nhiên, lưu ý rằng bạn sử dụng cụm từ **「〇泊」** (〇 haku) để diễn đạt số đêm lưu trú. Ví dụ, **「2泊」** (nihaku) có nghĩa là lưu trú 2 ngày. Dưới đây là câu ví dụ điển hình khi đặt phòng khách sạn. Hãy sử dụng ví dụ này để tham khảo khi bạn đặt phòng khách sạn bằng tiếng Nhật. Bằng cách học các cụm từ và cách hỏi có thể sử dụng, bạn sẽ tự tin gọi điện đặt phòng.
Lễ tân: 「お電話ありがとうございます、〇〇ホテルでございます。」
Romanji: “Odenwa arigatou gozaimasu, 〇〇 hoteru de gozaimasu.”
Tiếng Anh: “Thank you for calling, this is 〇〇 Hotel.”
Khách hàng: 「予約をお願いしたいのですが。」
Romanji: “Yoyaku wo onegai shitai no desu ga.”
Tiếng Anh: “I’d like to make a reservation, please.”
Lễ tân: 「はい、ご宿泊希望日をお伺いしてもよろしいでしょうか?」
Romanji: “Hai, goshukuhaku kibōbi wo ukagai shite mo yoroshii deshō ka?”
Tiếng Anh: “Certainly, may I ask for the dates you wish to stay?”
Khách hàng: 「〇月〇日から〇泊予定です。」
Romanji: “〇 gatsu 〇 nichi kara 〇 haku yotei desu.”
Tiếng Anh: “I’m planning to stay from the 〇th of 〇(month) for 〇 nights.”
Lễ tân: 「了解しました。何名様でいらっしゃいますか?」
Romanji: “Ryōkai shimashita. Nanmei sama de irasshaimasu ka?”
Tiếng Anh: “Understood. How many guests will there be?”
Khách hàng: 「二人です。」
Romanji: “Futari desu.”
Tiếng Anh: “Two people.”
Lễ tân: 「チェックインの時間はお決まりですか?」
Romanji: “Chekku in no jikan wa okimari desu ka?”
Tiếng Anh: “Do you have a specific check-in time in mind?”
Khách hàng: 「午後6時ごろを予定しています。」
Romanji: “Gogo rokuji goro wo yotei shite imasu.”
Tiếng Anh: “We’re planning on around 6 PM.”
Lễ tân: 「承知いたしました、〇〇様のご予約を確定させていただきます。ご到着を心よりお待ち申し上げております。」
Romanji: “Shōchi itashimashita, 〇〇-sama no goyoyaku wo kakutei sasete itadakimasu. Gotōchaku wo kokoro yori omachi mōshiagete orimasu.”
Tiếng Anh: “Your reservation has been confirmed, Mr./Ms. 〇〇. We are eagerly looking forward to your arrival.”
Tiếng Nhật thường dùng khi đặt phòng qua điện thoại

Dưới đây là một số từ và cụm từ tiếng Nhật hữu ích khi đặt phòng qua điện thoại. Ghi nhớ những từ này sẽ giúp bạn giao tiếp suôn sẻ trong nhiều tình huống khác nhau, chẳng hạn như đặt phòng khách sạn/nhà hàng, thông báo thông tin dị ứng, và yêu cầu chỗ ngồi.
Bảng dưới đây tổng hợp các từ và cụm từ cơ bản hữu ích khi hỏi về sở thích ăn uống, loại chỗ ngồi, và mức giá. Sử dụng những cách diễn đạt này sẽ giúp bạn truyền đạt nhu cầu của mình một cách cụ thể và hiệu quả.
| Tiếng Nhật | Romanji | Tiếng Anh |
| アレルギー | Arerugii | Allergy |
| ビーガン | Bīgan | Vegan |
| ベジタリアン | Bejitarian | Vegetarian |
| グルテンフリー | Guruten furī | Gluten-free |
| ノンアルコール | Non arukōru | Non-alcoholic |
| 喫煙席 | Kitsuen seki | Smoking seat |
| 禁煙席 | Kinen seki | Non-smoking seat |
| 個室 | Koshitsu | Private room |
| テラス席/屋外席 | Terasu seki/yagai seki | Terrace/outdoor seat |
| 子供用の椅子 | Kodomoyō no isu | Child seat |
| 食べ放題 | Tabehōdai | All you can eat |
| 飲み放題 | Nomihōdai | All you can drink |
| 予算 | Yosan | Price range |
Cách nói số đêm lưu trú và ngày trong tiếng Nhật

Việc diễn đạt số lượng người và ngày tháng trong tiếng Nhật có thể hơi khó khăn cho bạn. Điều này là do các cách diễn đạt này thường không tuân theo các quy tắc cố định, mà thay đổi tùy theo tình huống. Tuy nhiên, việc ghi nhớ các cách diễn đạt cơ bản là rất hữu ích để đặt phòng bằng tiếng Nhật một cách suôn sẻ. Dưới đây là ví dụ về các cách diễn đạt cơ bản về số lượng người và ngày tháng thường được sử dụng trong đặt phòng và hội thoại hàng ngày. Ghi nhớ những điều này sẽ giúp bạn truyền đạt chính xác thông tin cần thiết khi đặt phòng. Nếu bạn không nhớ được một cách diễn đạt cụ thể, bạn vẫn có thể truyền đạt ý định của mình bằng cách chỉ nói số cộng với **「日」** (nichi – ngày) hoặc **「人」** (nin – người), chẳng hạn như **「一日」** (ichinichi – một ngày) hoặc **「1人」** (ichinin – một người). Sự linh hoạt này cũng hiệu quả trong giao tiếp tiếng Nhật.
| Tiếng Nhật | Romanji | Tiếng Anh |
| 一日 | Tsuitachi | 1st (day of a month) |
| 二日 | Futsuka | 2nd (day of a month) |
| 三日 | Mikka | 3rd (day of a month) |
| 四日 | Yokka | 4th (day of a month) |
| 五日 | Itsuka | 5th (day of a month) |
| 十日 | Tōka | 10th (day of a month) |
| 十五日 | Jūgonichi | 15th (day of a month) |
| 二十日 | Hatsuka | 20th (day of a month) |
| 三十一日 | Sanjuichinichi | 31st (day of a month) |
| 1人 | Hitori | One (person) |
| 2人 | Futari | Two (people) |
| 3人 | Sannin | Three (people) |
| 4人 | Yonnin | Four (people) |
| 5人 | Gonin | Five (people) |
| 10人 | Jūnin | Ten (people) |
Các trang web đặt phòng được gợi ý cho những bạn không tự tin đặt phòng qua điện thoại

Dưới đây là các trang web đặt phòng trực tuyến tiện lợi cho những bạn gặp khó khăn trong việc đặt phòng khách sạn và nhà hàng qua điện thoại do chưa quen với tiếng Nhật. Những trang web này rất dễ sử dụng và cung cấp nhiều lựa chọn phong phú, sẽ làm cho việc chọn nhà hàng và khách sạn trở nên thú vị hơn.
Tabelog (Nhà hàng)
**Tabelog** (食べログ) bao quát các nhà hàng trên toàn Nhật Bản, tự hào có số lượng cửa hàng lớn nhất ở Nhật Bản. Bạn có thể cảm nhận trước trải nghiệm ăn uống thực tế thông qua bảng xếp hạng dựa trên ảnh và đánh giá chân thật của người dùng. Nhiều nhà hàng cho phép bạn sử dụng điểm T-Point và nhận đặc quyền khi đặt phòng trực tuyến. Bạn có thể tìm kiếm nhà hàng phù hợp với nhiều tình huống, từ ăn một mình đến tiệc lớn. Thông tin mua mang đi (take-out) cũng đầy đủ.
Hot Pepper Gourmet (Nhà hàng)
**Hot Pepper Gourmet** (ホットペッパーグルメ) có nhiều phiếu giảm giá (coupon) hấp dẫn. Bạn có thể thưởng thức nhiều món ăn ngon với giá ưu đãi bằng cách sử dụng các phiếu giảm giá. Chương trình tích điểm cũng là một điểm hấp dẫn. Bạn có thể kiếm điểm khi đặt phòng, và sử dụng điểm để đặt phòng với giá ưu đãi hơn. Bạn có thể dễ dàng tìm kiếm nhà hàng phù hợp với mục đích của mình, chẳng hạn như tiệc bạn gái, sinh nhật, v.v. Việc tìm kiếm các nhà hàng có dịch vụ ăn không giới hạn (Tabehōdai) cũng rất dễ dàng.
Retty (Nhà hàng)
**Retty** (レッティ) cung cấp thông tin đáng tin cậy với các đánh giá bằng tên thật, giúp bạn tìm được nhà hàng phù hợp dựa trên thông tin thực tế từ những người yêu thích ẩm thực. Trang web có thông tin ẩm thực rộng rãi trên khắp Nhật Bản. Bạn có thể tìm kiếm nhà hàng phù hợp với từng tình huống, chẳng hạn như hẹn hò hoặc đi ăn một mình. Ứng dụng tiện lợi cũng có sẵn, bạn có thể tìm kiếm các nhà hàng gần đó ngay lập tức.
Ikyu.com (Nhà hàng/Khách sạn)
**Ikyu.com** (一休.com) cho phép đặt phòng nhà hàng cao cấp và ăn uống tại khách sạn, phù hợp cho những ngày đặc biệt. Bạn có thể đặt phòng với giá ưu đãi thông qua các chương trình khuyến mãi và giảm giá theo thời điểm. Bạn có thể tìm kiếm nhà hàng phù hợp với từng tình huống như kỷ niệm hoặc tiếp đãi khách, làm cho khoảng thời gian đặc biệt với người thân yêu trở nên sang trọng hơn. Ngoài ra, việc đặt phòng khách sạn cho kinh doanh hoặc giải trí cũng có sẵn. Sử dụng Ikyu.com, bạn có thể dễ dàng đặt phòng khách sạn và nhà hàng chất lượng cao ở Nhật Bản.
OZmall (Nhà hàng/Khách sạn)
**OZmall** (オズモール) giới thiệu các nhà hàng được chọn lọc, đặc biệt cho phụ nữ. Điểm hấp dẫn là các chuyên mục theo mùa và sự kiện. Trang web hỗ trợ đặt chỗ cho số lượng lớn người và tìm kiếm nhà hàng theo từng tình huống như hẹn hò, tiệc bạn gái, và kỷ niệm. Thông tin về các địa điểm có thể thưởng thức Afternoon Tea và mua mang đi cũng phong phú. Hơn nữa, OZmall cũng cho phép đặt phòng khách sạn, giúp bạn tìm được khách sạn phù hợp cho nhiều tình huống khác nhau như ngày kỷ niệm, công tác, hoặc giải trí. Bạn có thể dễ dàng đặt phòng khách sạn và nhà hàng chất lượng cao ở Nhật Bản bằng các dịch vụ này.
AirTrip (Đặt phòng khách sạn trong nước)
**AirTrip** (エアトリ) cho phép đặt phòng rộng rãi tại các lữ quán và khách sạn khác nhau trong nước. Trang web cũng phù hợp cho việc sử dụng kinh doanh và cho phép đặt phòng khách sạn ở nước ngoài. Vì cung cấp thông tin giảm giá và gói ưu đãi, nó tối ưu cho những bạn đang tìm kiếm chỗ ở hợp lý về chi phí.
Tabist (Khách sạn)
**Tabist** (タビスト) cung cấp thông tin về hơn 200 cơ sở lưu trú trên khắp Nhật Bản, phù hợp cho du lịch, kinh doanh, và các chuyến đi ngắn cuối tuần. Sự đa dạng của các nơi lưu trú, từ lữ quán lịch sử đến khách sạn vừa và nhỏ, là một điểm hấp dẫn. Trang web đề xuất các chuyến đi có thể tận hưởng với ngân sách hợp lý.
Agoda (Khách sạn)
**Agoda** (アゴダ) cung cấp nhiều cơ sở lưu trú trong và ngoài nước. Bạn có thể đặt phòng khách sạn trong nước với giá ưu đãi thông qua giảm giá phút chót và giảm giá giới hạn trên ứng dụng. Bạn có thể chọn nơi lưu trú thông qua quy trình đặt phòng đơn giản, tham khảo các đánh giá chân thật.
Tổng kết
Bài viết này đã giới thiệu các cụm từ và câu ví dụ cơ bản hữu ích khi đặt phòng khách sạn và nhà hàng qua điện thoại, dành cho những bạn lo lắng về tiếng Nhật. Khi đặt phòng khách sạn/nhà hàng bằng tiếng Nhật, điều quan trọng là ghi nhớ cách nói ngày, giờ, và số lượng người. Việc biết cụm từ **”~したいのですが”** sẽ giúp bạn đặt phòng bằng tiếng Nhật tự nhiên hơn. Ngoài ra, nếu bạn không tự tin đặt phòng qua điện thoại, việc sử dụng các trang web đặt phòng trực tuyến cung cấp thông tin phong phú và dễ sử dụng là được gợi ý.